Dialekt i NRKs «Anno»

NRK sender for tiden en ny realityserie som heter «Anno». Den utspiller seg i Bergen i det herrens år 1764, altså 250 år før den ble innspilt.

Et underlig fenomen i serien er at fortellerstemmen, som tilhører bergenseren Lasse Lindtner, «snakker bokmål» (det vil si standardisert østnorsk, normalisert østlandsk eller hva man vil kalle det; kjært barn har mange navn …). Jeg hadde neppe stusset over fortellerstemmen om ikke Lasse Lindtner i mitt hode taler velklingende bergensk. Men når han i «Anno» snakker med en upåklagelig, men noe stiv østlandsdialekt, kunne jeg ikke dy meg for å kontakte NRK. Noen må jo være crazy språkfolk i denne verden.

Svaret jeg fikk, var som forventet. Standardisert østnorsk, normalisert østlandsk eller hva man vil kalle det, går for å være «nøytralt» og derfor det beste å bruke i et riksdekkende program. Hadde Lindtner snakket bergensk, ville man angivelig støtt fra seg alle utenfor Bergen; vi ville ikke skjønt et kvekk.

Heldigvis har NRK begynt å inkludere «dialekter» i det siste, det vil si andre dialekter enn den standardiserte. Heldigvis, skriver jeg, for følgene er at NRK Super, for eksempel, er blitt et bugnende språklig smørgåsbord. Dette er moro for unga og oss med appetitt på språk. (Mange distingverte voksne er imidlertid imot denne utviklingen, men denne motstanden skal jeg ikke gjennomskue akkurat nå).

NRKs svar bygger altså på en litt foreldet holdning som har minst to følger: 1. Dialekten jeg snakker, blir i all sin opphøydhet redusert til «nøytral» (hvor kjedelig er det vel ikke å bli kalt «nøytral»!) og 2. Dialektene de fleste andre snakker, blir redusert til avvik fra normalen, som om de var mindreverdige. Men jo mer historisk innsikt jeg har fått i dialektspørsmålet, jo mer konstruert, overkjørende og rett og slett feil virker det at vestlig Oslo-dialekt er blitt normert og skal kringkastes over hele landet.

NRK har lagd en gjennomført serie, men det er bare litt synd at de følger gammel vane hva fortellerstemme angår. Av alle mulige programmer skulle vel Bergen-baserte «Anno» ha plass en bergensk fortellerstemme …

EDIT: I dag, 19. januar, sier Arne Torp til NRK at skarringen ikke kom til Bergen før på 1800-tallet. Dermed ser det ut til at Lindtners rulle-r-er ble utilsiktet historisk korrekte. Det var flaks, NRK!